В педагогических коллективах отдельных рижских школ почти нет учителей, которые в повседневной жизни говорили бы на латышском.
Министр образования Карлис Шадурскис не намерен форсировать перевод школ нацменьшинств на латышский язык обучения, но его всерьез тревожит, насколько хорошо госязыком владеют педагоги и получают ли русские дети тот объем уроков на госязыке, который им предписан по закону. Об этом, в том числе, он рассказал в эфире программы «Действующие лица» на Латвийском радио-4.